- Ваше Величество! - рыцарь, согласно этикету, опустился на одно колено и
трижды качнул плюмажем, - Я пришёл, чтобы жениться на принцессе,
которую освободил из лап дракона, и, согласно договору, вступить во
владение половиной королевства. В этот счастливейший момент моей жизни, я
торжественно клянусь быть любящим и заботливым муж.. - Где шатался
три года? - король грубо прервал рыцарские излияния. - Мой король..
- опешил рыцарь, - Но ведь тогда принцессе было всего тринадцать и по
закону я не мог... - Ты убил дракона?! - лицо короля исказила гримаса
бешенства. - Разумеется! - рыцарь побледнел и его левый глаз
задёргался в тике, - Я обрушил на него свод его собственной пещеры,
усеянный острыми, как копья, сталактитами. Такого не пережить даже
дракону! - Я ещё раз спрашиваю, - зашипел король, брызжа слюной - Ты
убил дракона или думал, что убил его?! - Я думал.. Я полагал.. Я был
практически уверен.. - рыцарь облизнул внезапно пересохшие губы, ощущая,
что мир словно обрушивается на него. - Канцлер! - король так сжал
подлокотники трона, что на золотых панелях появились вмятины, -
Немедленно обвенчайте рыцаря с.. эмм.. освобождённым из лап дракона.
Согласно договору. Даю час. Палач! Ровно через час казните зятя..
моего.. тоже.. - Но за что, Ваше Величество? - в ужасе завопил
рыцарь, которого схватили и принялись вязать дюжие королевские
охранники. - За недобросовестность и многожёнство! - отрезал король и
вышел из зала.
Охранники тащили связанного рыцаря по дворцовому
коридору. Канцлер молча шагал рядом. - Ваша честь? - в голосе рыцаря
звучала покорность судьбе, - Что имел в виду король, говоря о
многожёнстве? - Вы обвенчаетесь со ста тридцатью двумя принцессами, -
лаконично ответил канцлер. - Да откуда же они все взялись? -
воскликнул рыцарь. - Видите ли, мой мальчик, - канцлер грустно
усмехнулся, - При обвале дракон очень сильно ушиб голову. И
теперь дракон думает, что он аист.