-
Первая буква нашего алфавита – одна из самых
распространенных в русском языке. Особенно она любит красоваться в конце
существительных женского рода: рука, нога, луна, корова и т.д.
Но
вот одна загадка, связанная с буквой А. Возьмите в руки любой словарь
русского языка и полистайте его первые страницы. Вы обнаружите странную
вещь: оказывается, русский язык почти совершенно не знает слов,
начинающихся с А. Нет, конечно, слов на А вообще довольно много – в
наиболее полных словарях наберется до двух десятков страниц. Но почти
около каждого из них указано, что слово это заимствовано – либо из живых
языков, либо из давно уже ставших мертвыми – латинского и греческого.
Исконно
же русские слова, начинающиеся на букву А, можно пересчитать буквально
по пальцам – это так называемые служебные слова: аж, авось, восклицания –
ага, агу, да еще аз и азбука. Желающим пополнить этот список придется
изрядно попотеть.
Что же это, собственно, значит? Можно ли сказать, что мы сталкиваемся здесь с неким недостатком нашего языка? Ни в коем случае.
Русских
слов на А мало не потому, что наши предки не сумели их выдумать, а
потому, что здесь действует особый лингвистический закон. Дело в том,
что древних славянских слов на А было немало, но подавляющее большинство
из них впоследствии развивали перед А звук «йот», становясь таким
образом словами на Я: например, яблоко (йаблоко) – это бывшее
праславянское «аблоко».
И еще одна довольно любопытная вещь: огромное
большинство среди заимствованных слов на А – существительные.
Прилагательных и глаголов почти вовсе нет. Почему?
Да именно потому,
что все это слова-пришельцы. Наш язык брал от других народов названия
тех предметов, понятий, животных, которые не встречались в нашей стране:
ананас, апельсин, аллигатор, альбатрос, алебарда, аутодафе. Что же до
названий различных качеств предметов или всевозможных действий над ними,
то для них язык издревле имел свои слова, поэтому надобности в чужом
словаре и не возникало.