-
Наши друзья живут в пригороде Чикаго. В их
комьюнити, то есть поселке на 50-100 частных домов, больше русских семей
нет, одни белые американцы. Ну, пару китайцев для разнообразия. Хозяйка
дома, скажем Люся, недавно привезла в гости своего папу.
Через
некоторое время видит, что папа стоит на границе соседского участка и
оживленно беседует с какой-то пожилой леди. Надо же, думает Люся,
никогда не предполагала, что папа настолько владеет английским. Наконец
папа возвращается и с удовлетворением сообщает, что давно с таким
удовольствием не разговаривал ПО-РУССКИ.
Люся идет к соседке
Карен спрашивать, откуда ее мама знает русский. А-а-а, кричит Карен, так
это, оказывается, русский! А мы-то гадали.
Что выяснилось. Мамы
Карен давно давно нет в живых, а пожилая леди - ее бабушка. Бабушке в
обед 100 лет, у нее болезнь Альцгеймера, живет она, как принято у
американцев, в дорогом доме престарелых, но внуки периодически берут ее к
себе погостить.
Несколько лет назад под воздействием Альцгеймера
бабушка перестала говорить и понимать по-английски, а стала нести
какую-то абракадабру. Теперь вот с помощью Люсиного папы обнаружилось,
что это никакая не абракадабра, а вполне осмысленная русская речь, и
бабушка прекрасно помнит события своего детства - а вот более поздних
событий уже не помнит.
Ее мама, оказывается, была русской дворянкой и
бежала из России, по-видимому, во время революции, когда дочке было года
3-4. Тут она вскоре вышла замуж за американца, через несколько лет
умерла, и дочь выросла совершенной американкой и понятия не имела о
своем русском происхождении, пока через 90 лет старик Альцгеймер не стер
верхние наносные слои памяти.
via